Ubytovací poriadok
Apartmány PJV, Plavecký Mikuláš 487/488, 906 35 Plavecký Mikuláš
Ubytovanie v súkromí – objekt ***
PREVÁDZKOVÝ PORIADOK
- Identifikačné údaje prevádzkovateľa zariadenia
Názov a adresa prevádzky – Apartmány PJV,Plavecký Mikuláš 487/487, 906 35
Obchodné meno prevádzkovateľa – Branislav Krist PJV
Sídlo prevádzkovateľa – Plavecký Mikuláš 272, 906 35 Plavecký Mikuláš
IČO – 45249831
DIČ – 1081758051
Zodpovedný vedúci – Branislav Krist
Telefonický kontakt – +421 950 338 739
e-mail– apartmanypjv@gmail.com
Názov a adresa prevádzky – Apartmány PJV,Plavecký Mikuláš 487/487, 906 35
Obchodné meno prevádzkovateľa – Ondrej Krist
Sídlo prevádzkovateľa – Plavecký Mikuláš 272, 906 35 Plavecký Mikuláš
IČO – 45260681
DIČ – 1081758062
Telefonický kontakt – +421 915 142 784
e-mail– apartmanypjv@gmail.com
Vypracovaný dňa 11.12.2023
Pečiatka, podpis prevádzkovateľa
Branislav Krist Ondrej Krist
b) Druh a spôsob poskytovania služieb
Druh poskytovaných služieb:
V zmysle § 1 ods. 2 písm. h) až r) vyhlášky MZ SR č. 259/2008 Z. z., a vyhláška MH SR č. 277/2008 Z.z., ktorou sa ustanovujú klasifikačné znaky na ubytovacie zariadenia pri ich zaraďovaní do kategórií a tried: Ubytovanie v súkromí – objekt
Spôsob poskytovania služieb:
Účelom zariadenia je poskytovať ubytovacie služby v oblasti cestovného ruchu . Objekt je navrhnutý ako jednopodlažný samostatný dom. K dispozícií sú dve identické ubytovacie jednotky(apartmány) s celkovou kapacitou 8 osôb. Ku každému apartmánu prislúchajú dve parkovacie miesta, umiestené priamo pred objektom v uzavretom dvore.
Spôsob zabezpečenia stravovania v zariadení:
Bez poskytovania pohostinských činností.
Doplnkové služby pre klientov:
Bez poskytovania doplnkových služieb.
c) podmienky prevádzky a zásady ochrany zdravia návštevníkov
Dispozičné a priestorové riešenie prevádzky:
Apartmán 1
Vstup do apartmánu zabezpečuje prístupové schodisko, ktoré vedie na prekrytú terasu (terasa má rozmery 12 m2 a jej súčasťou je záhradné sedenie pre 4 osoby) a z nej sa následne vchádza do apartmánu. Priamo za vchodovými je vytvorená nika, ktorá slúži na odloženie oblečenia a obuvi. Vstupná chodba a obývačka je jeden prepojený priestor. V obývacej časti sa nachádza gauč, konferenčný stolík, televízor, police a komoda. Na obývaciu časť priamo nadväzuje kuchynská časť s barovým stolom a 4 stoličkami. Kuchynská linka má základné vybavenie na prípravu jedál a stolovanie – vrátane chladničky, mikrovlnnej rúry, rýchlovarnej kanvice, indukčnej varnej dosky , rúry na pečenie, automatický kávovar, dres na umývanie riadu, 2 uzatvárateľné odpadkové koše. V 1. spálni s manželskou posteľou pre 2 osoby sa nachádza 2x nočný stolík s lampami, skriňa , príručný stojanový vešiak. V 2. spálni s lôžkovou kapacitou 2 osoby sa nachádzajú dve samostatne postele, skriňa, 2x nočný stolík s lampami. Kuchynská linka má základné vybavenie na prípravu jedál a stolovanie Ku každému lôžku patrí posteľná súprava (vankúš s obliečkou, paplón s obliečkou, plachta, uterák). Hygienické zariadenie pozostáva z WC, sprchového kútu, umývadla, zrkadla, fénu, odkladacej poličky, Ďalšie doplnky: metlička na podlahu, lopatka na smeti, hasiaci prístroj, obuvák, dezinfekcia, vysávač. Apartmán má k dispozícií 4 stále lôžka, žiadne príležitostné.
Apartmán 2
Identické ako „Apartmán 1“ , viď popis vyššie.
Zásobovanie zariadenia pitnou vodou, teplou užitkovou vodou, odkanalizovanie:
Objekt je zásobovaný pitnou vodou: verejný vodovod
Odkanalizovanie objektu: certifikovaná žumpa
Príprava TÚV: elektrický bojler
Tepelná pohoda, vykurovanie: primárny zdroj tepla zabezpečujú elektrické konvektory. Ako doplnkové kúrie slúžia krbové kachle s výkonom 6 kw, umiestnené v obývacej izbe.
Vo všetkých priestoroch prevádzky je fajčenie zakázané. V dobe od 22,00 hod. do 06,00 hod. je nočný kľud. Do priestorov zariadenia môžu vstupovať iba ubytovaní hostia a osoby splnomocnené vedúcim prevádzky.
Je zakázané:
- Používať vlastné elektrické spotrebiče.
- Svietiť sviečkami a manipulovať s otvoreným ohňom.
- Donášať a uchovávať akékoľvek druhy strelných zbraní, výbušnin a chemikálií, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť ubytovaných hostí.
- Svojvoľne premiestňovať nábytok v izbách.
- Vodiť do priestorov prevádzky akékoľvek domáce zvieratá, bez predošlého súhlasu.
Lekárnička prvej pomoci je umiestnená na vnútornom parapete obývacej izby v oboch apartmánoch. Obsah lekárničky spĺňa požiadavky vyhlášky MZ SR č. 143/2009 Z.z.
Pri pobyte v apartmánoch je každý ubytovaný povinný chrániť zariadenie izieb pred poškodením, udržovať poriadok. Pri odchode prekontrolovať vypnutie svetiel, uzatvorenie okien, odstavenie vody, odovzdať kľúč vedúcemu prevádzky osobne. V prevádzke sa dodržiavajú hygienické a protiepidemiologické predpisy a opatrenia. Za ich dodržiavanie je zodpovedný vedúci prevádzky Branislav Krist resp. Ondrej Krist, ktorý zabezpečujú opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných ochorení. Prevádzka musí byť udržiavaná v čistote a poriadku. Prevádzka je vybavená dostatočným množstvom čistiacich a dezinfekčným prostriedkov.
d) spôsob skladovania a manipulácie s posteľnou bielizňou a frekvencia jej výmeny
V zariadení je dostatočné množstvo čistej bielizne. Pre každého ubytovaného je poskytnutá čistá bielizeň. Pri manipulácii s bielizňou nesmie dôjsť k vzájomnému styku či zámene čistej bielizne a použitej bielizne. Poškodená a opotrebovaná posteľná bielizeň sa vyradí z používania. Čistú posteľnú bielizeň možno prepravovať do zariadenia, len ak je zabalená tak, aby sa zabránilo jej kontaminácii. Čistá bielizeň je skladovaná v samostatnom uzatvárateľnom boxe, ktorý sa nachádza v skrini v spálni.. Frekvencia výmeny bielizne je raz za 7 dní a vždy pri výmene hostí alebo na vyžiadanie ubytovaného. Použitá bielizeň sa skladuje v plastových nádobách ľahko dezinfekčne ošetrovaných a po naplnení napevno uzavretých. Pranie bielizne je zabezpečené podľa pokynov uvedených výrobcom na štítku. Žehlenie odpovedá danému materiálu. Teplota žehlenia: od 100°C do 200°C, riadime sa značením na danom materiály. Lôžkoviny ako sú vankúše, paplóny, deky sú udržiavané v čistote. Znečistené lôžkoviny sú dôkladne čistené a čistia sa podľa odporúčania výrobcu. Poškodená, opotrebovaná posteľná bielizeň, uteráky, osušky je bezodkladne vyradená z používania.
Osoba zodpovedná za manipuláciu s čistou a špinavou bielizňou Branislav Krist resp. Ondrej Krist
e) spôsob a frekvencia bežného upratovania a celkového upratovania ubytovacieho zariadenia
Priestory ubytovacieho zariadenia sa upratujú a dezinfikujú pri ukončení pobytu hostí. Zariadenia na osobnú hygienu sa kontrolujú a dezinfikujú raz denne. Najmenej raz za štvrťrok, prípadne podľa potreby, sa realizuje všeobecné upratovanie spojené s umytím okien, dverí, svietidiel a s vyprášením matracov a prikrývok, očistením vykurovacích telies a dezinfekcia v miestnostiach osobnej hygieny. Maľovanie a základná oprava všetkých umývateľných povrchov sa vykonáva najmenej raz za dva roky. Pri používaní dezinfekčného prípravku postupujeme podľa priloženého návodu výrobcu a dodržiavame dobu expirácie. Používané prostriedky: 1) Čistiace: Jar, Savo, Cif, Pronto, Clin – koncentrácia viď na obale, podľa potreby, raz denne, proti plesniam 2) Dezinfekčné: Savo na baze chlóru, Sanytol, Domestos, Eurony by cerny – Covidor – bez koncentrácie, raz denne, baktericídny aj vírucídny
Osoba zodpovedná za zabezpečenie upratovania: Branislav Krist resp. Ondrej Krist.
.
f) postup pri dezinfekcii a jej frekvencia v zariadeniach na osobnú hygienu
Používané prostriedky:
- Čistiace: Jar, Savo, Cif, Pronto, Clin – koncentrácia viď na obale, podľa potreby, raz denne, proti plesniam
- Dezinfekčné: Savo na baze chlóru, Sanytol, Domestos, Eurony by cerny – Covidor – bez koncentrácie, raz denne, baktericídny aj vírucídny
Osoba zodpovedná za zabezpečenie dezinfekcie: Branislav Krist resp. Ondrej Krist. Na dezinfekciu sa používajú iba biocídne prípravky registrované v centre pre chemické látky a prípravky SR. Rešpektuje sa zásada striedania dezinfekčných prípravkov s rôznou účinnou zložkou ako prevencia vzniku rezistencie mikroorganizmov proti účinnej zložke prípravku. Počas výkonu manipulácie s dezinfekčnými prostriedkami sa priestory, v ktorých sa s nimi manipuluje, intenzívne vetrajú. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci: používanie osobných ochranných prostriedkov osobami, ktoré sanitáciu vykonávajú.
g) postup pri zabezpečení ničenia živočíšnych škodcov
Priestory prevádzky a ich deratizáciu a dezinsekciu budeme zadávať externej firme na to spôsobilej, raz ročne alebo podľa potreby
h) spôsob odstraňovania tuhého odpadu, frekvencia vyprázdňovania odpadových nádob, ich čistenie a dezinfekcia
Tuhý komunálny odpad sa zbiera v uzatvárateľných a umývateľných nádobách a denne sa vynáša. Nádoby sa pravidelne čistia a dezinfikujú. Odvoz TKO zabezpečuje obec Plavecký Mikuláš prostredníctvom externej firmy 2 x mesačne.
i) frekvencia zisťovania prítomnosti alergénov roztočov.
Stanovenie alergénov a roztočov sa vykoná najmenej jedenkrát za päť rokov u lôžok a lôžkovín starších ako desať rokov
Všeobecné ustanovenia
- Prevádzkový poriadok zariadenia musí byť sprístupnený na vhodnom a viditeľnom mieste.
- Za dodržiavanie prevádzkového poriadku je zodpovedný prevádzkovateľ zariadenia.

